Translatoryka
Translatoryka
Studenci kierunku Filologia angielska o specjalności translatoryka otrzymają teoretyczną i praktyczną wiedzę w zakresie tłumaczeń konsekutywnych, literackich oraz specjalistycznych. Absolwent specjalności translatoryka, oprócz doskonałej znajomości języka angielskiego jako pierwszego języka obcego, powinien posiąść dobrą znajomość dwóch innych języków obcych. W ofercie naszej szkoły jest to język niemiecki oraz język niderlandzki. Język niderlandzki został wybrany ze względu na pozycję, jaką w regionie Wielkopolska zajmują inwestorzy holenderscy i flamandzcy oraz z racji coraz częstszych kontaktów kulturowych z Belgią i Holandią. Absolwenci otrzymają niezbędne podstawy do dalszego rozwijania zdobytej wiedzy w zależności od potrzeb wynikających z przyszłych zadań translatorskich. Specjalizacja jest ofertą skierowaną do tych wszystkich, którzy w przyszłości chcą pracować jako tłumacze przysięgli.
Absolwenci specjalności „Translatoryka” mają możliwość uzyskania uprawnień do nauczania języka angielskiego wybierając dodatkowy moduł przedmiotów pedagogicznych (dodatkowe trzy semestry studiów).
Uwaga: w ramach nauki drugiego języka obcego WSZ „Kadry dla Europy” oferuje – oprócz języka niemieckiego – unikalną okazję nauki języka niderlandzkiego. Język niderlandzki jest z uwagi na olbrzymie inwestycje holenderskie i flamandzkie w Wielkopolsce coraz bardziej przydatnym językiem obcym w naszym regionie.
